Ночные Снайперы: "Морячок"

Versión para imprimir (letra)

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos
© Antón Gavzov

© Compilador: Antón Gavzov // el jefe del proyecto (https://Muzland.es)
± PPS (tempo): ♩ = 126 pulsaciones por minuto

муз. Арбенина Д. / сл. Арбенина Д.


Нашепчи, учи, как ты его любила,
Как цветы от сока оставляла на татами,
Вместо криков выдыхала: "Мой bambino!"
Тушью на спине якудзы расцветали.

Скромный парень-морячок в клешах индиго,
Он ходил в Игарку, в Рио, в Нагасаки.
Угощал портовых кошек терпким ромом -
Кошки плавились, смотрели и вздыхали.

Estribillo:
     Звёзды тают на груди,
     Поцелуев шёлк.
     Я по палубе морей
     За тобой пошёл.
     Лови блесну!

Нашепчи, учи, как он ложился рядом
И шептал тебе, девчонка-недотрога,
Как любил тебя и твой дурной характер,
За руку водил тебя через дорогу.

Ты ждала его сначала как волчица,
Трогала себя, шептала: "Мой bambino!"
Плакала, под утро нервно угасая,
А потом сдалась и вовсе разлюбила.

Estribillo:
     Звёзды тают на груди,
     Поцелуев шёлк.
     Я по палубе морей
     За тобой пошёл.
     Лови блесну!

Сакура цвела как ты в руках другого,
И следы от сока, как и прежде, на татами,
Те же вздохи, так же ласково: "Bambino!"
Тушью на спине якудзы расцветали.

И перо в него вошло, как в нежный тофу
Где-то под Игаркой, то ли в Нагасаки.
Нежный парень-морячок в клешах индиго
По случайности погиб в портовой драке. 

Estribillo:
     Звёзды тают на груди.
     Поцелуев шёлк.
     Я по палубе морей
     За тобой пошёл.

     Звёзды тают на груди.
     Поцелуев шёлк.
     Я по палубе морей
     За тобой пошёл.
     Лови блесну.

     Лови блесну.
 

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos, guitarra
© Antón Gavzov