Тухманов Давид: "Приглашение к путешествию"

Versión para imprimir (letra)

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos
© Antón Gavzov

© Compilador: Antón Gavzov // el jefe del proyecto (https://Muzland.es)
± PPS (tempo): ♩ = 132 pulsaciones por minuto

муз. Тухманов Д. / сл. Бодлер Ш., пер. Озерова И.
в исполнении Александра Барыкина (ВИА «Самоцветы»)


Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви – века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.

И солнца влажный луч
Среди ненастных туч
Усталого ума легко коснётся.
Твоих неверных глаз
Таинственный приказ –
В солёной пелене два чёрных солнца.

И мы войдём вдвоём
В высокий древний дом,
Где временем уют отполирован,
Где аромат цветов
Изыскан и медов,
Где смутной амброй воздух околдован.

Под тонким льдом стекла
Бездонны зеркала.
Восточный блеск играет каждой гранью.
Всё говорит в тиши
На языке души,
Единственном, достойном пониманья.

В каналах корабли
В дремотный дрейф легли,
Бродячий нрав их голубого цвета.
Сюда пригнал их бриз,
Исполнить твой каприз
Они пришли с другого края света.

А солнечный закат
Соткал полям наряд,
Одел каналы, улицы и зданья.
И блеском золотым
Весь город одержим,
В неистовом предсумрачном сиянье.

Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви – века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.
 

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos, guitarra
© Antón Gavzov