Розенбаум Александр: "Зима"

Versión para imprimir (ukelele, G#m)

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos
© Antón Gavzov

© Acordes transcritos por: Antón Gavzov // el jefe del proyecto (https://Muzland.es)

муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я.


      G#m           C#m
Ах, зима, ты моя, зима!
    D#7             G#m    Bbm75- D#7
И молюсь я на лучик солнца.
        G#m         C#m
Шапки снежные на домах,
    D#7             G#m   Bbm75- D#7
И замерзла вода в колодце.
Но горячим твоим губам
Нипочем леденящий холод.
Зиму вместе со мной с ума
Сводят взгляд твой и теплый голос.

Estribillo:
    E                  C#m      F#7
    Долго не виделись. Было мне туго.
    B               F#m         G#7
    Лопнули струны вместе с подпругой1.
    C#m          D#7    G#m      E7   
    Но волки не тронули лучшего друга
    C#m         Bbm75- D#7
    В темном лесу глухом.
    Месяц в метелях - это уж слишком.
    Здравствуй, мой милый плюшевый мишка.
    В дверь постучусь - ты сразу услышишь,
    В теплый веди свой дом.

Ми-восьмые стоят и ждут -
Как всегда, дефицит погоды.
Позвоню тебе - разбужу,
Ну, какие там наши годы!
Отоспимся еще в стогах.
Дунет ветер - наступит лето.
Ждут нас лошади на лугах,
Тех, которых сегодня нету.

Estribillo:
    Аэродромный пес лижет лапу,
    Нам бы рвануть с ним на юго-запад,
    Он притащил бы стоптанный тапок
    С левой твоей ноги,
    Чтобы с нее ты не вставала
    И никогда не уставала
    И чтобы любовь нас здесь согревала
    На широте пурги.

На моей бритой голове
Тает снег, как на батарее.
Здравствуй, плюшевый мой медведь,
Я вернулся - целуй скорее.
Брошу на пол дары волхвов
И пропахший бензином свитер.
Не хочу ни вина, ни слов -
Мы с зимою сегодня квиты.

Estribillo:
    Долго не виделись. Было мне туго,
    Лопнули струны вместе с подпругой.
    Но волки не тронули лучшего друга
    В темном лесу глухом.
    Месяц в метелях - это уж слишком.
    Здравствуй, мой милый плюшевый мишка.
    В дверь постучусь - ты сразу услышишь,
    В теплый веди свой дом.



1 Подпруга - широкий ремень седла или седелки, затягиваемый под брюхом лошади.
 
 

Digitaciones de acordes (ukelele)

G#m para ukelele C#m para ukelele D#7 para ukelele Bbm75- para ukelele E para ukelele F#7 para ukelele B para ukelele F#m para ukelele G#7 para ukelele E7 para ukelele

© Muzland.es/ - servidor de acordes correctos, ukelele
© Antón Gavzov