Letra y Música de Andrés Vicente Lazo Uslar, Agustín Zubillaga, Luis Jiménez Es la primera vez Que invito a alguien desde que te fuiste, Y estoy bien. El mismo restaurán, Pero a ella sí le dan risa mis chistes, Estoy bien. Ella sí se lleva bien con mis amigos, Nunca discutimos, Es lo que siempre he querido. Pero cuando la miro a los ojos, Veo que no son Tus ojos marrones. Estribillo: Nada es igual, Nada es igual, Nada Sin tus ojos marrones. Nada es igual, Nada
Lyrics and Music by Guy Sebastian, David Ryan Harris, Louis Schoorl Avstraliya / Eurovisión 2015 Oh, everyone’s got their problems, There’s always something on your mind. Oh, but tonight we aint gotta solve them For now let’s leave them all behind. Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Oh, get on it, Uh, get on it. Chorus: I don’t want tomorrow, Oh, baby,
Lyrics and Music by Ovidiu Anton Ruminiya / Eurovisión 2016 We stand on the edge, they want us to break, They want us to fall, ‘cause power’s at stake, They parade, laughing at us as we fade. With blood on their hands, enjoying the feast, The cross on the wall, the eyes of the beast, They parade, laughing at us as we fade. And I just can’t take anymore, This hate is burning my soul. Chorus: In the darkest nights Feel the power in you, Take
Lyrics and Music by Jamie Cullum, Steve Robson and Wayne Hector Germaniya / Eurovisión 2012 Guess we knew this was coming on, ’Cause you’re already gone in my head. You can tell me that I’m wrong, That you’re staying with me instead. When winter’s come along And summer’s dead and gone, Is there anything left here to say? I can put my arms around, The emptiness I found And find a way to make you stay. Chorus: But I’m standing still,
Paroles de Françoise Mallet-Joris, Michel Grisolia et musique de Marie-Paule Belle Lorsque je suis arrivée Dans la capitale, J’aurais voulu devenir Une femme fatale Mais je ne buvais pas, Je ne me droguais pas Et je n’avais aucun complexe. Je suis beaucoup trop normale, Ça me vexe. Je ne suis pas parisienne. Ça me gêne, ça me gêne. Je ne suis pas dans le vent. C’est navrant, c’est navrant. Aucune bizarrerie, Ça m’ennuie, ça m’ennuie. Pas la moindre
Lyrics by Charlie Mason, Aleš Vovk (Raay) and Music by Aleš Vovk (Raay), Marjetka Vovk Sloveniya / Eurovisión 2015 Chorus: When you’re down, down low And there’s no place you can go… When you’re down, down low, You know that I am here for you… You came into my life When I was broken, You heated up my heart When it was frozen, And we got the flow, Now it’s up we go. And now that it’s your turn You wanna hide it, A million times
Letra y Música de Fher Olvera Amor mío, Si estoy debajo del vaivén de tus piernas, Si estoy hundido en un vaivén de caderas, Esto es el cielo, es mi cielo. Amor fugado, Me tomas, me dejas, me exprimes Y me tiras a un lado, Te vas a otros cielos y regresas, Como los colibríes. Me tienes como un perro a tus pies. Otra vez mi boca insensata Vuelve a caer en tu piel, Vuelve a mi tu boca y provoca, Vuelvo a caer de tus pechos En tu par de pies. Estribillo: Labios
Lyrics and Music by Sarah Hart Out of the depths Did we cry out to you, Out of the depths Did you answer us. What cure for our hopelessness But endless hope? What help for our sin But innocence? Love made the way, Straight through the desert, Laid down the gift in a manger. Out of the depths Did we cry out to you And you gave to us A Savior. Chorus: Oh come, come Emmanuel, Come ransom us, Your people, Israel. Every shadow cowered in fear, All that was darkness receded.
Lyrics and Music by Sascha Paeth Into the dissonance I fall, Carried by an instant force, Craving for harmony But playing the odds. I see a light in the tunnel, But I step to the left. Put my hands to my hips And do the dance. I cannot hear you, ground control, And it seems they cut the rope. Weightless, I seem to fall And it feels so good. Chorus: Into the dissonance I fall And I don’t wanna lose control. But every moment I enjoy Will keep the dissonance. Yes, life
Letra y Música de Jesus Cañadilla Ispaniya / Eurovisión 2010 Algo pequeñito, algo chiquitito, Una rosa blanca, una caricia, Un beso dulce y un perdón. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un gesto tierno, una mirada, Un abrazo o una flor. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un simple te quiero con dulzura, Con cariño y con pasión. Es lo que te pido amor, Mi vida se derrumba, me partes el corazón. Trata pronto de cambiar, El tiempo se termina ahora
Letra y Música de Andrés Vicente Lazo Uslar, Agustín Zubillaga, Luis Jiménez Es la primera vez Que invito a alguien desde que te fuiste, Y estoy bien. El mismo restaurán, Pero a ella sí le dan risa mis chistes, Estoy bien. Ella sí se lleva bien con mis amigos, Nunca discutimos, Es lo que siempre he querido. Pero cuando la miro a los ojos, Veo que no son Tus ojos marrones. Estribillo: Nada es igual, Nada es igual, Nada Sin tus ojos marrones. Nada es igual, Nada
Lyrics and Music by Guy Sebastian, David Ryan Harris, Louis Schoorl Avstraliya / Eurovisión 2015 Oh, everyone’s got their problems, There’s always something on your mind. Oh, but tonight we aint gotta solve them For now let’s leave them all behind. Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Oh, get on it, Uh, get on it. Chorus: I don’t want tomorrow, Oh, baby,
Lyrics and Music by Ovidiu Anton Ruminiya / Eurovisión 2016 We stand on the edge, they want us to break, They want us to fall, ‘cause power’s at stake, They parade, laughing at us as we fade. With blood on their hands, enjoying the feast, The cross on the wall, the eyes of the beast, They parade, laughing at us as we fade. And I just can’t take anymore, This hate is burning my soul. Chorus: In the darkest nights Feel the power in you, Take
Lyrics and Music by Jamie Cullum, Steve Robson and Wayne Hector Germaniya / Eurovisión 2012 Guess we knew this was coming on, ’Cause you’re already gone in my head. You can tell me that I’m wrong, That you’re staying with me instead. When winter’s come along And summer’s dead and gone, Is there anything left here to say? I can put my arms around, The emptiness I found And find a way to make you stay. Chorus: But I’m standing still,
Paroles de Françoise Mallet-Joris, Michel Grisolia et musique de Marie-Paule Belle Lorsque je suis arrivée Dans la capitale, J’aurais voulu devenir Une femme fatale Mais je ne buvais pas, Je ne me droguais pas Et je n’avais aucun complexe. Je suis beaucoup trop normale, Ça me vexe. Je ne suis pas parisienne. Ça me gêne, ça me gêne. Je ne suis pas dans le vent. C’est navrant, c’est navrant. Aucune bizarrerie, Ça m’ennuie, ça m’ennuie. Pas la moindre
Lyrics by Charlie Mason, Aleš Vovk (Raay) and Music by Aleš Vovk (Raay), Marjetka Vovk Sloveniya / Eurovisión 2015 Chorus: When you’re down, down low And there’s no place you can go… When you’re down, down low, You know that I am here for you… You came into my life When I was broken, You heated up my heart When it was frozen, And we got the flow, Now it’s up we go. And now that it’s your turn You wanna hide it, A million times
Letra y Música de Fher Olvera Amor mío, Si estoy debajo del vaivén de tus piernas, Si estoy hundido en un vaivén de caderas, Esto es el cielo, es mi cielo. Amor fugado, Me tomas, me dejas, me exprimes Y me tiras a un lado, Te vas a otros cielos y regresas, Como los colibríes. Me tienes como un perro a tus pies. Otra vez mi boca insensata Vuelve a caer en tu piel, Vuelve a mi tu boca y provoca, Vuelvo a caer de tus pechos En tu par de pies. Estribillo: Labios
Lyrics and Music by Sarah Hart Out of the depths Did we cry out to you, Out of the depths Did you answer us. What cure for our hopelessness But endless hope? What help for our sin But innocence? Love made the way, Straight through the desert, Laid down the gift in a manger. Out of the depths Did we cry out to you And you gave to us A Savior. Chorus: Oh come, come Emmanuel, Come ransom us, Your people, Israel. Every shadow cowered in fear, All that was darkness receded.
Lyrics and Music by Sascha Paeth Into the dissonance I fall, Carried by an instant force, Craving for harmony But playing the odds. I see a light in the tunnel, But I step to the left. Put my hands to my hips And do the dance. I cannot hear you, ground control, And it seems they cut the rope. Weightless, I seem to fall And it feels so good. Chorus: Into the dissonance I fall And I don’t wanna lose control. But every moment I enjoy Will keep the dissonance. Yes, life
Letra y Música de Jesus Cañadilla Ispaniya / Eurovisión 2010 Algo pequeñito, algo chiquitito, Una rosa blanca, una caricia, Un beso dulce y un perdón. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un gesto tierno, una mirada, Un abrazo o una flor. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un simple te quiero con dulzura, Con cariño y con pasión. Es lo que te pido amor, Mi vida se derrumba, me partes el corazón. Trata pronto de cambiar, El tiempo se termina ahora
Letra y Música de Andrés Vicente Lazo Uslar, Agustín Zubillaga, Luis Jiménez Es la primera vez Que invito a alguien desde que te fuiste, Y estoy bien. El mismo restaurán, Pero a ella sí le dan risa mis chistes, Estoy bien. Ella sí se lleva bien con mis amigos, Nunca discutimos, Es lo que siempre he querido. Pero cuando la miro a los ojos, Veo que no son Tus ojos marrones. Estribillo: Nada es igual, Nada es igual, Nada Sin tus ojos marrones. Nada es igual, Nada
Lyrics and Music by Guy Sebastian, David Ryan Harris, Louis Schoorl Avstraliya / Eurovisión 2015 Oh, everyone’s got their problems, There’s always something on your mind. Oh, but tonight we aint gotta solve them For now let’s leave them all behind. Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Do whatchya, whatchya, whatchya want, Oh, get on it, Uh, get on it. Chorus: I don’t want tomorrow, Oh, baby,
Lyrics and Music by Ovidiu Anton Ruminiya / Eurovisión 2016 We stand on the edge, they want us to break, They want us to fall, ‘cause power’s at stake, They parade, laughing at us as we fade. With blood on their hands, enjoying the feast, The cross on the wall, the eyes of the beast, They parade, laughing at us as we fade. And I just can’t take anymore, This hate is burning my soul. Chorus: In the darkest nights Feel the power in you, Take
Lyrics and Music by Jamie Cullum, Steve Robson and Wayne Hector Germaniya / Eurovisión 2012 Guess we knew this was coming on, ’Cause you’re already gone in my head. You can tell me that I’m wrong, That you’re staying with me instead. When winter’s come along And summer’s dead and gone, Is there anything left here to say? I can put my arms around, The emptiness I found And find a way to make you stay. Chorus: But I’m standing still,
Paroles de Françoise Mallet-Joris, Michel Grisolia et musique de Marie-Paule Belle Lorsque je suis arrivée Dans la capitale, J’aurais voulu devenir Une femme fatale Mais je ne buvais pas, Je ne me droguais pas Et je n’avais aucun complexe. Je suis beaucoup trop normale, Ça me vexe. Je ne suis pas parisienne. Ça me gêne, ça me gêne. Je ne suis pas dans le vent. C’est navrant, c’est navrant. Aucune bizarrerie, Ça m’ennuie, ça m’ennuie. Pas la moindre
Lyrics by Charlie Mason, Aleš Vovk (Raay) and Music by Aleš Vovk (Raay), Marjetka Vovk Sloveniya / Eurovisión 2015 Chorus: When you’re down, down low And there’s no place you can go… When you’re down, down low, You know that I am here for you… You came into my life When I was broken, You heated up my heart When it was frozen, And we got the flow, Now it’s up we go. And now that it’s your turn You wanna hide it, A million times
Letra y Música de Fher Olvera Amor mío, Si estoy debajo del vaivén de tus piernas, Si estoy hundido en un vaivén de caderas, Esto es el cielo, es mi cielo. Amor fugado, Me tomas, me dejas, me exprimes Y me tiras a un lado, Te vas a otros cielos y regresas, Como los colibríes. Me tienes como un perro a tus pies. Otra vez mi boca insensata Vuelve a caer en tu piel, Vuelve a mi tu boca y provoca, Vuelvo a caer de tus pechos En tu par de pies. Estribillo: Labios
Lyrics and Music by Sarah Hart Out of the depths Did we cry out to you, Out of the depths Did you answer us. What cure for our hopelessness But endless hope? What help for our sin But innocence? Love made the way, Straight through the desert, Laid down the gift in a manger. Out of the depths Did we cry out to you And you gave to us A Savior. Chorus: Oh come, come Emmanuel, Come ransom us, Your people, Israel. Every shadow cowered in fear, All that was darkness receded.
Lyrics and Music by Sascha Paeth Into the dissonance I fall, Carried by an instant force, Craving for harmony But playing the odds. I see a light in the tunnel, But I step to the left. Put my hands to my hips And do the dance. I cannot hear you, ground control, And it seems they cut the rope. Weightless, I seem to fall And it feels so good. Chorus: Into the dissonance I fall And I don’t wanna lose control. But every moment I enjoy Will keep the dissonance. Yes, life
Letra y Música de Jesus Cañadilla Ispaniya / Eurovisión 2010 Algo pequeñito, algo chiquitito, Una rosa blanca, una caricia, Un beso dulce y un perdón. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un gesto tierno, una mirada, Un abrazo o una flor. Algo pequeñito, algo chiquitito, Un simple te quiero con dulzura, Con cariño y con pasión. Es lo que te pido amor, Mi vida se derrumba, me partes el corazón. Trata pronto de cambiar, El tiempo se termina ahora