Letra y Música de Alejandro Sergi, Cachorro López y Julieta Venegas Desde que te apareciste de repente Todo parece brillar, Todas estas melodías No decían nada y ahora dicen más, A-ah, Ahora dicen más. Todo lo que me importaba Desde tu llegada no importa ya, Lo que parecía difícil Ya no representa dificultad. A-ah… Fluye con facilidad. Pero me pongo a dudar Me confundo y no distingo, Si está bien o si está mal. Estribillo: Si está bien, Agradezco y te
Paroles et musique de Raphaël Haroche Moi aussi, j'ai une fée chez moi Sur les gouttières ruisselantes, Je l'ai trouvée sur un toit Dans sa traîne brûlante. C'était un matin, ça sentais le café, Tout était recouvert de givre, Elle s'était cachée sous un livre, Et la lune finissait ivre. Moi aussi, j'ai une fée chez moi Et sa traîne est brûlée, Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas, Ne pourra jamais plus voler. D'autres ont essayé avant elle Avant
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovisión 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Armando Ávila y Natalia Jiménez A veces pienso que te miento Cuando te digo que te quiero, Porque esto ya no es querer. A veces creo que he muerto Cuando no estás y yo despierto, Porque sé que esto ya no es querer. Es algo más, algo que me llena, Algo que no mata ni envenena, Es algo más, algo más que amar. Estribillo: Es algo más que la distancia, Que el dolor y la nostalgia, Sabemos que eso no nos va a separar. Es darte un beso cada noche,
Lyrics and Music by Dimitri Stassos, Mikaela Stenström, Dajana Lööf Gretsiya / Eurovisión 2012 I gotta say what´s on my mind, When I´m with you I feel alright. You call me baby, we spend the night, I´m so addicted, I feel alive. Over and over I´m falling… Chorus: Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me dance, dance like a maniac. Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me want your aphrodisiac. You make me want your
Lyrics and Music by Einar Eriksen Kvaløy, Abi F Jones, Dominika Hašková, Casper Hatlestad, Benjamin Rekstad Chekhiya / Eurovisión 2022 I lost my soul, forgot my way, There’s no mistakes that I’ve not made. Changes hurt and I’m alone, But people say, ”My, how you’ve grown.” Tried changing jobs, Tried changing lovers, Changing my furniture, Change my bed covers, I’d change my heart, But there’s not a chance, So, I turn the lights off
Letra y Música de Guianko Gómez, Efraín Dávila y Geoffrey Royce Rojas Sé que no fui en tu vida El hombre más perfecto, Con mil defectos Pero el hombre de tus sueños. Nunca valoré Todo el amor que me entregabas, Toda la pasión Que cuerpo a cuerpo me brindabas… Estribillo: Y te me vas, y te me vas Como hoja que el viento Se lleva sin mirar atrás. Y te vas, y te me vas Como gota de lluvia Que al cielo no regresará. Y te me vas, y te me vas Como un ave que
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez Down in Rio de Janeiro Flying solo, Looking for that perfect party. I need some action, some distraction, Satisfaction, And then I saw her gunning to me. She was like a ship Sailing through the mist of my emotions. Oh, yeah. Then she moved her lips, Gently moved her hips and blew this ocean Over me. Chorus: Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo. Oh, yeah. Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo.
Testo di Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine e Musica di Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Lyrics by Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine and Music by Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Italiya / Eurovisión 2016 È la prima volta che mi capita, Prima mi chiudevo in una scatola Sempre un po’ distante dalle cose della vita, Perché così profondamente Non
Letra y Música de Ricardo Rivera y David Santisteban Cuantas veces te llamaba, te llamaba Sola y triste pero nunca estabas, Nunca estabas. Y perdí… Perdí la voz, mi corazón Se fue arrugando en un rincón Del miedo y solo hay una vida, Vida, vida por vivir. Camino y camino Pero no levanto el vuelo, Levanto un castillo De ilusiones y sueños Con mis manos sola en mi silencio. Estribillo: Y volar y acariciar el cielo Con mis manos y olvidar mi dolor, Inventar horizontes
Letra y Música de Alejandro Sergi, Cachorro López y Julieta Venegas Desde que te apareciste de repente Todo parece brillar, Todas estas melodías No decían nada y ahora dicen más, A-ah, Ahora dicen más. Todo lo que me importaba Desde tu llegada no importa ya, Lo que parecía difícil Ya no representa dificultad. A-ah… Fluye con facilidad. Pero me pongo a dudar Me confundo y no distingo, Si está bien o si está mal. Estribillo: Si está bien, Agradezco y te
Paroles et musique de Raphaël Haroche Moi aussi, j'ai une fée chez moi Sur les gouttières ruisselantes, Je l'ai trouvée sur un toit Dans sa traîne brûlante. C'était un matin, ça sentais le café, Tout était recouvert de givre, Elle s'était cachée sous un livre, Et la lune finissait ivre. Moi aussi, j'ai une fée chez moi Et sa traîne est brûlée, Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas, Ne pourra jamais plus voler. D'autres ont essayé avant elle Avant
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovisión 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Armando Ávila y Natalia Jiménez A veces pienso que te miento Cuando te digo que te quiero, Porque esto ya no es querer. A veces creo que he muerto Cuando no estás y yo despierto, Porque sé que esto ya no es querer. Es algo más, algo que me llena, Algo que no mata ni envenena, Es algo más, algo más que amar. Estribillo: Es algo más que la distancia, Que el dolor y la nostalgia, Sabemos que eso no nos va a separar. Es darte un beso cada noche,
Lyrics and Music by Dimitri Stassos, Mikaela Stenström, Dajana Lööf Gretsiya / Eurovisión 2012 I gotta say what´s on my mind, When I´m with you I feel alright. You call me baby, we spend the night, I´m so addicted, I feel alive. Over and over I´m falling… Chorus: Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me dance, dance like a maniac. Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me want your aphrodisiac. You make me want your
Lyrics and Music by Einar Eriksen Kvaløy, Abi F Jones, Dominika Hašková, Casper Hatlestad, Benjamin Rekstad Chekhiya / Eurovisión 2022 I lost my soul, forgot my way, There’s no mistakes that I’ve not made. Changes hurt and I’m alone, But people say, ”My, how you’ve grown.” Tried changing jobs, Tried changing lovers, Changing my furniture, Change my bed covers, I’d change my heart, But there’s not a chance, So, I turn the lights off
Letra y Música de Guianko Gómez, Efraín Dávila y Geoffrey Royce Rojas Sé que no fui en tu vida El hombre más perfecto, Con mil defectos Pero el hombre de tus sueños. Nunca valoré Todo el amor que me entregabas, Toda la pasión Que cuerpo a cuerpo me brindabas… Estribillo: Y te me vas, y te me vas Como hoja que el viento Se lleva sin mirar atrás. Y te vas, y te me vas Como gota de lluvia Que al cielo no regresará. Y te me vas, y te me vas Como un ave que
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez Down in Rio de Janeiro Flying solo, Looking for that perfect party. I need some action, some distraction, Satisfaction, And then I saw her gunning to me. She was like a ship Sailing through the mist of my emotions. Oh, yeah. Then she moved her lips, Gently moved her hips and blew this ocean Over me. Chorus: Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo. Oh, yeah. Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo.
Testo di Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine e Musica di Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Lyrics by Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine and Music by Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Italiya / Eurovisión 2016 È la prima volta che mi capita, Prima mi chiudevo in una scatola Sempre un po’ distante dalle cose della vita, Perché così profondamente Non
Letra y Música de Ricardo Rivera y David Santisteban Cuantas veces te llamaba, te llamaba Sola y triste pero nunca estabas, Nunca estabas. Y perdí… Perdí la voz, mi corazón Se fue arrugando en un rincón Del miedo y solo hay una vida, Vida, vida por vivir. Camino y camino Pero no levanto el vuelo, Levanto un castillo De ilusiones y sueños Con mis manos sola en mi silencio. Estribillo: Y volar y acariciar el cielo Con mis manos y olvidar mi dolor, Inventar horizontes
Letra y Música de Alejandro Sergi, Cachorro López y Julieta Venegas Desde que te apareciste de repente Todo parece brillar, Todas estas melodías No decían nada y ahora dicen más, A-ah, Ahora dicen más. Todo lo que me importaba Desde tu llegada no importa ya, Lo que parecía difícil Ya no representa dificultad. A-ah… Fluye con facilidad. Pero me pongo a dudar Me confundo y no distingo, Si está bien o si está mal. Estribillo: Si está bien, Agradezco y te
Paroles et musique de Raphaël Haroche Moi aussi, j'ai une fée chez moi Sur les gouttières ruisselantes, Je l'ai trouvée sur un toit Dans sa traîne brûlante. C'était un matin, ça sentais le café, Tout était recouvert de givre, Elle s'était cachée sous un livre, Et la lune finissait ivre. Moi aussi, j'ai une fée chez moi Et sa traîne est brûlée, Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas, Ne pourra jamais plus voler. D'autres ont essayé avant elle Avant
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovisión 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Armando Ávila y Natalia Jiménez A veces pienso que te miento Cuando te digo que te quiero, Porque esto ya no es querer. A veces creo que he muerto Cuando no estás y yo despierto, Porque sé que esto ya no es querer. Es algo más, algo que me llena, Algo que no mata ni envenena, Es algo más, algo más que amar. Estribillo: Es algo más que la distancia, Que el dolor y la nostalgia, Sabemos que eso no nos va a separar. Es darte un beso cada noche,
Lyrics and Music by Dimitri Stassos, Mikaela Stenström, Dajana Lööf Gretsiya / Eurovisión 2012 I gotta say what´s on my mind, When I´m with you I feel alright. You call me baby, we spend the night, I´m so addicted, I feel alive. Over and over I´m falling… Chorus: Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me dance, dance like a maniac. Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, You make me want your aphrodisiac. You make me want your
Lyrics and Music by Einar Eriksen Kvaløy, Abi F Jones, Dominika Hašková, Casper Hatlestad, Benjamin Rekstad Chekhiya / Eurovisión 2022 I lost my soul, forgot my way, There’s no mistakes that I’ve not made. Changes hurt and I’m alone, But people say, ”My, how you’ve grown.” Tried changing jobs, Tried changing lovers, Changing my furniture, Change my bed covers, I’d change my heart, But there’s not a chance, So, I turn the lights off
Letra y Música de Guianko Gómez, Efraín Dávila y Geoffrey Royce Rojas Sé que no fui en tu vida El hombre más perfecto, Con mil defectos Pero el hombre de tus sueños. Nunca valoré Todo el amor que me entregabas, Toda la pasión Que cuerpo a cuerpo me brindabas… Estribillo: Y te me vas, y te me vas Como hoja que el viento Se lleva sin mirar atrás. Y te vas, y te me vas Como gota de lluvia Que al cielo no regresará. Y te me vas, y te me vas Como un ave que
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez Down in Rio de Janeiro Flying solo, Looking for that perfect party. I need some action, some distraction, Satisfaction, And then I saw her gunning to me. She was like a ship Sailing through the mist of my emotions. Oh, yeah. Then she moved her lips, Gently moved her hips and blew this ocean Over me. Chorus: Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo. Oh, yeah. Ma-kumba-ah-kumbaye-kumbaya, Deja voo doo.
Testo di Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine e Musica di Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Lyrics by Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine and Music by Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol Italiya / Eurovisión 2016 È la prima volta che mi capita, Prima mi chiudevo in una scatola Sempre un po’ distante dalle cose della vita, Perché così profondamente Non
Letra y Música de Ricardo Rivera y David Santisteban Cuantas veces te llamaba, te llamaba Sola y triste pero nunca estabas, Nunca estabas. Y perdí… Perdí la voz, mi corazón Se fue arrugando en un rincón Del miedo y solo hay una vida, Vida, vida por vivir. Camino y camino Pero no levanto el vuelo, Levanto un castillo De ilusiones y sueños Con mis manos sola en mi silencio. Estribillo: Y volar y acariciar el cielo Con mis manos y olvidar mi dolor, Inventar horizontes