Paroles et musique de Kerredine Soltani et de Tristan Solanilla Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi. Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Refrain: Je veux d'l'amour, D'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent Qui f'ra mon bonheur,
Letra y Música de Fernando Montesinos y Elmer Figueroa Arce Te quiero como no quise antes, Te quiero porque eres natural, Porque no hay que tocarte con guantes Ni hablarte sin primero pensar. Estribillo: Y en mi soledad, Cuando quiera yo salir a buscarte, Cuando miras a la luna y no está, Cuando lleguen los humanos a Marte Mira, dejaré la vida pasar… Cuando tengas la intención de casarte, Cuando sepas que ya no puedo más, Besarás con esa obra de arte A este
from: "Shrek" Lyrics and Music by Leonard Cohen Performed by Rufus Wainwright I’ve heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord, But you don’t really care for music do you? It goes like this, the fourth, the fifth. The minor fall and the major lift. The baffled King composing Hallelujah. Chorus: Hallelujah, Hallelujah. Hallelujah, Hallelu-u-jah. Your faith was strong but you needed proof. You saw her bathing on the roof, Her beauty
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Paroles et musique de Raphaël Haroche Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À frôler les bagnoles, Les yeux comme des têtes d’épingle. J’t’ai attendu cent ans Dans les rues en noir et blanc, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À shooter les canettes Aussi paumée qu’un navire, Si j’en ai perdu la tête, J’t’ai aimé et même pire, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière
Lyrics and Music by Stefani Germanotta, Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, Mark Ronson feat. Bradley Cooper From the motion picture "A Star Is Born" [Bradley Cooper:] Tell me something, girl: Are you happy in this modern world, Or do you need more? Is there something else You’re searching for? I’m falling In all the good times I find myself longing for change, And in the bad times I fear myself. [Lady Gaga:] Tell me something, boy: Aren’t you tired,
Lyrics and Music by John Lennon and Paul McCartney Michelle, ma belle These are words that go together well, My Michelle. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I love you, I love you, I love you That’s all I want to say, Until I find a way I will say the only words I know that You’ll understand. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I need to, I need to, I need to, I need to make
Lyrics and Music by Adele Adkins and Paul Epworth From the motion picture "Skyfall" (James Bond series) This is the end, Hold your breath and count to ten. Feel the Earth move and then Hear my heart burst again. For this is the end I’ve drowned and dreamt this moment, So overdue I owe them, Swept away I’m stolen. Chorus: Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face it all together. Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face
Lyrics and Music by Pete Townshend No one knows what it’s like To be the bad man, To be the sad man Behind blue eyes. And no one knows what it’s like To be hated, To be fated To telling only lies. Chorus: But my dreams They aren’t as empty. As my conscience Seems to be. I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free. No one knows what it’s like To feel these feelin’s, Like I do And I blame you. No one bites back as hard On their anger, None of
Paroles et musique de Kerredine Soltani et de Tristan Solanilla Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi. Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Refrain: Je veux d'l'amour, D'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent Qui f'ra mon bonheur,
Letra y Música de Fernando Montesinos y Elmer Figueroa Arce Te quiero como no quise antes, Te quiero porque eres natural, Porque no hay que tocarte con guantes Ni hablarte sin primero pensar. Estribillo: Y en mi soledad, Cuando quiera yo salir a buscarte, Cuando miras a la luna y no está, Cuando lleguen los humanos a Marte Mira, dejaré la vida pasar… Cuando tengas la intención de casarte, Cuando sepas que ya no puedo más, Besarás con esa obra de arte A este
from: "Shrek" Lyrics and Music by Leonard Cohen Performed by Rufus Wainwright I’ve heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord, But you don’t really care for music do you? It goes like this, the fourth, the fifth. The minor fall and the major lift. The baffled King composing Hallelujah. Chorus: Hallelujah, Hallelujah. Hallelujah, Hallelu-u-jah. Your faith was strong but you needed proof. You saw her bathing on the roof, Her beauty
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Paroles et musique de Raphaël Haroche Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À frôler les bagnoles, Les yeux comme des têtes d’épingle. J’t’ai attendu cent ans Dans les rues en noir et blanc, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À shooter les canettes Aussi paumée qu’un navire, Si j’en ai perdu la tête, J’t’ai aimé et même pire, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière
Lyrics and Music by Stefani Germanotta, Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, Mark Ronson feat. Bradley Cooper From the motion picture "A Star Is Born" [Bradley Cooper:] Tell me something, girl: Are you happy in this modern world, Or do you need more? Is there something else You’re searching for? I’m falling In all the good times I find myself longing for change, And in the bad times I fear myself. [Lady Gaga:] Tell me something, boy: Aren’t you tired,
Lyrics and Music by John Lennon and Paul McCartney Michelle, ma belle These are words that go together well, My Michelle. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I love you, I love you, I love you That’s all I want to say, Until I find a way I will say the only words I know that You’ll understand. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I need to, I need to, I need to, I need to make
Lyrics and Music by Adele Adkins and Paul Epworth From the motion picture "Skyfall" (James Bond series) This is the end, Hold your breath and count to ten. Feel the Earth move and then Hear my heart burst again. For this is the end I’ve drowned and dreamt this moment, So overdue I owe them, Swept away I’m stolen. Chorus: Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face it all together. Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face
Lyrics and Music by Pete Townshend No one knows what it’s like To be the bad man, To be the sad man Behind blue eyes. And no one knows what it’s like To be hated, To be fated To telling only lies. Chorus: But my dreams They aren’t as empty. As my conscience Seems to be. I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free. No one knows what it’s like To feel these feelin’s, Like I do And I blame you. No one bites back as hard On their anger, None of
Paroles et musique de Kerredine Soltani et de Tristan Solanilla Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi. Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi? Papala-papapala. Refrain: Je veux d'l'amour, D'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent Qui f'ra mon bonheur,
Letra y Música de Fernando Montesinos y Elmer Figueroa Arce Te quiero como no quise antes, Te quiero porque eres natural, Porque no hay que tocarte con guantes Ni hablarte sin primero pensar. Estribillo: Y en mi soledad, Cuando quiera yo salir a buscarte, Cuando miras a la luna y no está, Cuando lleguen los humanos a Marte Mira, dejaré la vida pasar… Cuando tengas la intención de casarte, Cuando sepas que ya no puedo más, Besarás con esa obra de arte A este
from: "Shrek" Lyrics and Music by Leonard Cohen Performed by Rufus Wainwright I’ve heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord, But you don’t really care for music do you? It goes like this, the fourth, the fifth. The minor fall and the major lift. The baffled King composing Hallelujah. Chorus: Hallelujah, Hallelujah. Hallelujah, Hallelu-u-jah. Your faith was strong but you needed proof. You saw her bathing on the roof, Her beauty
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Paroles et musique de Raphaël Haroche Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À frôler les bagnoles, Les yeux comme des têtes d’épingle. J’t’ai attendu cent ans Dans les rues en noir et blanc, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière mortelle, À shooter les canettes Aussi paumée qu’un navire, Si j’en ai perdu la tête, J’t’ai aimé et même pire, Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit À coup de lumière
Lyrics and Music by Stefani Germanotta, Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, Mark Ronson feat. Bradley Cooper From the motion picture "A Star Is Born" [Bradley Cooper:] Tell me something, girl: Are you happy in this modern world, Or do you need more? Is there something else You’re searching for? I’m falling In all the good times I find myself longing for change, And in the bad times I fear myself. [Lady Gaga:] Tell me something, boy: Aren’t you tired,
Lyrics and Music by John Lennon and Paul McCartney Michelle, ma belle These are words that go together well, My Michelle. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I love you, I love you, I love you That’s all I want to say, Until I find a way I will say the only words I know that You’ll understand. Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemble. I need to, I need to, I need to, I need to make
Lyrics and Music by Adele Adkins and Paul Epworth From the motion picture "Skyfall" (James Bond series) This is the end, Hold your breath and count to ten. Feel the Earth move and then Hear my heart burst again. For this is the end I’ve drowned and dreamt this moment, So overdue I owe them, Swept away I’m stolen. Chorus: Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face it all together. Let the skyfall When it crumbles, We will stand tall And face
Lyrics and Music by Pete Townshend No one knows what it’s like To be the bad man, To be the sad man Behind blue eyes. And no one knows what it’s like To be hated, To be fated To telling only lies. Chorus: But my dreams They aren’t as empty. As my conscience Seems to be. I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free. No one knows what it’s like To feel these feelin’s, Like I do And I blame you. No one bites back as hard On their anger, None of