Letra y Música de Alejandro Bassi y Juan Fernando Fonseca Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es amargura, todo es soledad, Ya no tengo lágrimas para llorar, Soy un alma en pena en cualquier lugar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es un problema de nunca acabar, Te llevaste el cielo con playa y con mar, Ya no tengo estrellas para contar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Tengo aquí en mis labios un frío mortal, Que solo tus besos me
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
Letra y Música de Juan Guillermo Holguín Á Me miras diferente, Me abrazas y no siento tu calor. Te digo lo que siento, Me interrumpes y terminas la oración, Siempre tienes la razón. Tu libreto de siempre tan predecible, Ya, ya me lo sé. Estribillo: Así que corre, Corre, corre corazón, De los dos Tú siempre fuiste el más veloz. Toma todo Lo que quieras pero vete ya, Que mis lágrimas jamás te voy a dar. Así que corre Como siempre, no mires atrás. Lo has
Letra y Música de Jesse y Joy Dices que el sofá te trata bien Aunque sea un poco frio. La cama no está mal Aunque no estés. Lo hecho, hecho está. Y la verdad, Hicimos mucho daño. No busco a quien culpar, Ya para que. Presiento que no hay marcha atrás, Sé que esta vez no hay marcha atrás. Estribillo: Antes de que echemos las maletas A la calle y bajemos el telón. Si tú te vas y yo me voy, Esto ya es en serio. Si tú te vas y yo me voy: ¿Con quién se
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Lyrics and Music by Bob Marley, Curtis Mayfield feat. The Wailers Chorus: One love, one heart. Let’s get together and feel all right. Hear the children crying (one love); Hear the children crying (one heart). Saying, “Give thanks and praise to the Lord And I will feel all right.” Saying, “Let’s get together and feel all right.” Whoa, whoa, whoa, whoa. Let them all pass all their dirty remarks (One love); There is one question I’d really love to ask
Lyrics and Music by Toto Sorioso Remember those times we had, The good, the happy and sad, I never thought we got around, When things went tumbling down. I guess we got lonely, There was no one else for us to turn to, ‘Cause I don’t need you any longer, ‘Cause now I’m stronger. Chorus: Enough, no more, It’s time for you to be on your way. Don’t talk, get out, No need for us to figure it out. Let go, move on, It’s time to go our separate ways, Enough, be
mús. de The Uchpochmack / letr. de The Uchpochmack Pripev: Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Dlinnaya noch, nervnie dni, I v kvartire nakureno, Ochen nakureno. I dozhd s utra zaryadil, I
Quasimodo: Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse Et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts Dans les cheveux
Lyrics and Music by David Grohl, Oliver Hawkins, Georg Ruthenberg, Nathan Mendel, Christopher Shiflett Give me the flammable life. I’m cold as a match, ready to strike. So here I go. Here lies a city on fire. Singing along, the arsonist choir. Now here I go. It started with a spark And burned into the dark. Now here I go. There is a river I found, Into the wild, under the ground. So here I go. A button on a string, And I heard everything. Now here I go. Well… Oh,
Letra y Música de Alejandro Bassi y Juan Fernando Fonseca Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es amargura, todo es soledad, Ya no tengo lágrimas para llorar, Soy un alma en pena en cualquier lugar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es un problema de nunca acabar, Te llevaste el cielo con playa y con mar, Ya no tengo estrellas para contar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Tengo aquí en mis labios un frío mortal, Que solo tus besos me
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
Letra y Música de Juan Guillermo Holguín Á Me miras diferente, Me abrazas y no siento tu calor. Te digo lo que siento, Me interrumpes y terminas la oración, Siempre tienes la razón. Tu libreto de siempre tan predecible, Ya, ya me lo sé. Estribillo: Así que corre, Corre, corre corazón, De los dos Tú siempre fuiste el más veloz. Toma todo Lo que quieras pero vete ya, Que mis lágrimas jamás te voy a dar. Así que corre Como siempre, no mires atrás. Lo has
Letra y Música de Jesse y Joy Dices que el sofá te trata bien Aunque sea un poco frio. La cama no está mal Aunque no estés. Lo hecho, hecho está. Y la verdad, Hicimos mucho daño. No busco a quien culpar, Ya para que. Presiento que no hay marcha atrás, Sé que esta vez no hay marcha atrás. Estribillo: Antes de que echemos las maletas A la calle y bajemos el telón. Si tú te vas y yo me voy, Esto ya es en serio. Si tú te vas y yo me voy: ¿Con quién se
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Lyrics and Music by Bob Marley, Curtis Mayfield feat. The Wailers Chorus: One love, one heart. Let’s get together and feel all right. Hear the children crying (one love); Hear the children crying (one heart). Saying, “Give thanks and praise to the Lord And I will feel all right.” Saying, “Let’s get together and feel all right.” Whoa, whoa, whoa, whoa. Let them all pass all their dirty remarks (One love); There is one question I’d really love to ask
Lyrics and Music by Toto Sorioso Remember those times we had, The good, the happy and sad, I never thought we got around, When things went tumbling down. I guess we got lonely, There was no one else for us to turn to, ‘Cause I don’t need you any longer, ‘Cause now I’m stronger. Chorus: Enough, no more, It’s time for you to be on your way. Don’t talk, get out, No need for us to figure it out. Let go, move on, It’s time to go our separate ways, Enough, be
mús. de The Uchpochmack / letr. de The Uchpochmack Pripev: Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Dlinnaya noch, nervnie dni, I v kvartire nakureno, Ochen nakureno. I dozhd s utra zaryadil, I
Quasimodo: Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse Et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts Dans les cheveux
Lyrics and Music by David Grohl, Oliver Hawkins, Georg Ruthenberg, Nathan Mendel, Christopher Shiflett Give me the flammable life. I’m cold as a match, ready to strike. So here I go. Here lies a city on fire. Singing along, the arsonist choir. Now here I go. It started with a spark And burned into the dark. Now here I go. There is a river I found, Into the wild, under the ground. So here I go. A button on a string, And I heard everything. Now here I go. Well… Oh,
Letra y Música de Alejandro Bassi y Juan Fernando Fonseca Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es amargura, todo es soledad, Ya no tengo lágrimas para llorar, Soy un alma en pena en cualquier lugar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Todo es un problema de nunca acabar, Te llevaste el cielo con playa y con mar, Ya no tengo estrellas para contar. Desde que te fuiste, desde que no estás, Tengo aquí en mis labios un frío mortal, Que solo tus besos me
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
Letra y Música de Juan Guillermo Holguín Á Me miras diferente, Me abrazas y no siento tu calor. Te digo lo que siento, Me interrumpes y terminas la oración, Siempre tienes la razón. Tu libreto de siempre tan predecible, Ya, ya me lo sé. Estribillo: Así que corre, Corre, corre corazón, De los dos Tú siempre fuiste el más veloz. Toma todo Lo que quieras pero vete ya, Que mis lágrimas jamás te voy a dar. Así que corre Como siempre, no mires atrás. Lo has
Letra y Música de Jesse y Joy Dices que el sofá te trata bien Aunque sea un poco frio. La cama no está mal Aunque no estés. Lo hecho, hecho está. Y la verdad, Hicimos mucho daño. No busco a quien culpar, Ya para que. Presiento que no hay marcha atrás, Sé que esta vez no hay marcha atrás. Estribillo: Antes de que echemos las maletas A la calle y bajemos el telón. Si tú te vas y yo me voy, Esto ya es en serio. Si tú te vas y yo me voy: ¿Con quién se
Text von Karl Brunner und Musik von Andreas Bärtels, Karl Brunner Duett mit Simone Stelzer Simone: Manchmal fühlen sich die Tage an, Wie in einem Karussell; Wir haben nicht mal mehr zum Flirten Zeit, Alles dreht sich viel zu schnell. Charly: Am Abend sitz ich da, Denk nach was heut so war. Hab ich denn was aus diesem Tag gemacht? Beide: Dieses kleine große Leben, Jeden Tag der gleiche Trott. Doch die ganz ganz großen Träume, Sind noch immer nicht kaputt.
Lyrics and Music by Bob Marley, Curtis Mayfield feat. The Wailers Chorus: One love, one heart. Let’s get together and feel all right. Hear the children crying (one love); Hear the children crying (one heart). Saying, “Give thanks and praise to the Lord And I will feel all right.” Saying, “Let’s get together and feel all right.” Whoa, whoa, whoa, whoa. Let them all pass all their dirty remarks (One love); There is one question I’d really love to ask
Lyrics and Music by Toto Sorioso Remember those times we had, The good, the happy and sad, I never thought we got around, When things went tumbling down. I guess we got lonely, There was no one else for us to turn to, ‘Cause I don’t need you any longer, ‘Cause now I’m stronger. Chorus: Enough, no more, It’s time for you to be on your way. Don’t talk, get out, No need for us to figure it out. Let go, move on, It’s time to go our separate ways, Enough, be
mús. de The Uchpochmack / letr. de The Uchpochmack Pripev: Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Vremya szhigat mosti, Vremya iskat otvet, I menyat sgorevshie lampochki. Dlinnaya noch, nervnie dni, I v kvartire nakureno, Ochen nakureno. I dozhd s utra zaryadil, I
Quasimodo: Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse Et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts Dans les cheveux
Lyrics and Music by David Grohl, Oliver Hawkins, Georg Ruthenberg, Nathan Mendel, Christopher Shiflett Give me the flammable life. I’m cold as a match, ready to strike. So here I go. Here lies a city on fire. Singing along, the arsonist choir. Now here I go. It started with a spark And burned into the dark. Now here I go. There is a river I found, Into the wild, under the ground. So here I go. A button on a string, And I heard everything. Now here I go. Well… Oh,