作詩 : 神威 楽斗 作曲 : 神威 楽斗 Lyrics and Music by Gackt Camui Nanigenaku daki yoseta Kata ga totemo atatakakute 「Zutto koushite itai ne」 To mimimoto de sasayaita Chiisaku unazuku kimi wa tere kakushi ni warai kakeruyo Kyou wa futari dake no Gogo nishiyou kono mama de Hajimete kimi ni fureta toki Onaji kaze wo kanjita Kodoku ni kizutsu ita kokoro ga Bokura wo michibiite yuku yo Dakishimete karadajuu Ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna
Lyrics and Music by Jan Dulles, Jaap Kwakman and Jaap de Witte Gollandiya / Eurovisión 2011 Awake your heart, You fear it… But we’ll make a start. Seems like the wind just blows your way With clouds full of rain. And you hide… Because the world ain't right. Know that your cold and hurtin’ soul Is never alone. Don’t waste your time, Just lift your mind, Imagination comes alive. Now you know that I’ll be by your side. Chorus:
Letra y Música de Guianko Gómez, Andrés Eduardo Castro, Geoffrey Royce Rojas, Juan De Rosa Riveros Amarte como te amo es complicado, Pensar como te pienso Es un pecado, Mirar como te miro Está prohibido, Tocarte como quiero es un delito. Ya no sé qué hacer Para que estés bien, Si apagar el sol Para encender tu amanecer. Falar en portugués, Aprender a hablar francés, O bajar la luna hasta tus pies. Estribillo: Yo solo quiero darte un beso Y regalarte mis
Letra e música de Luísa Sobral Portugaliya / Eurovisión 2017 Se um dia alguém, perguntar por mim, Diz que vivi para te amar. Antes de ti, Só existi Cansado e sem nada Para dar. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho, Talvez devagarinho, Possas voltar a aprender. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho,
Letra y Música de Rafael Abad Anselmo junto a Carlos Baute Oh… A veces voy, a veces vengo, Cuando te miro se me para el tiempo, Buscando siempre la manera, Pero nunca me sale y es que me quema. Esto que llevo dentro Y es que me pone tierno, Y no lo puedo controlar, Ay-ay, ay-ay-ay-ay… ¡Díselo Baute! Y es que mi vicio eres tú Y no lo puedo cambiar, He ido al psiquiatra, psicólogo y demás. Todos coinciden en lo mismo, estoy fatal, Y es que mi cura tú la
作詩 : まこ (Mako) 作曲 : アイエ (Aie) Lyrics by Mako and Music by Aie This day, That day. Kokyuu no oto This day, That day. Kooritsuku Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin Yori too sugiru This day, That day. Kowarete mitai Tobanai tori oyoganai sakana Uzukumaru ore jikan wa tomaranai Kuzureru oto kuzuresaru oto, shhhh Yasuragi to Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin yori too sugiru I
作詩 : 京 作曲 : Dir En Grey Lyrics by 京 (Kyo) and Music by Dir En Grey Kare ni mayoidashita ANO hi kara Nazeka kokoro ga kyozetsu shiteita Kare no sugata ga henkei shite yuku Tooku amari ni mo chikasugite Kamen o kaburou ka? Kare no mae de wa Hikitsuru kao o kakuseru kara Karada ni mayou watashi no kokoro wa Itsu no hi ni ka hanarete yuku Doku no hana no you ni saite miseru wa Soshite kaerizaku hana to naru Chorus: Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Lyrics and Music by Noah Adams There she blows The rabbit, the hole Out of control, Still in control. Powder your nose With a Benjamin hose. Your mama, She don’t know. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. It’s not coming back The rabbit, the hat, You sat upon that. (You killed a cat?) The powder him back With a Benjamin waft. Your mama, She don’t ask. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. Chorus: No, I
Letra y Música de María Nieves Rebolledo Vila Cómo decir que me partes en mil Las esquinitas de mis huesos, Que han caído los esquemas de mi vida Ahora que todo era perfecto. Y algo más que eso, me sorbiste el seso Y me desciende el peso De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. Me cuesta abrir los ojos Y lo hago poco a poco, No sea que aún te encuentre cerca. Me guardo tu recuerdo Como el mejor
Paroles et musique de Isabelle Geffroy et de Tristan Solanilla Les passants, passant, J'passe mon temps A les r'garder penser, Leurs pas pressés, Dans leurs corps lésés, Leurs passés se dévoilent Dans les pas sans se soucier. Que, suspicieuse, à l'affût Je perçois le jeu de pan, Leurs visages comme des masques Me fait l'effet répugnant, Que faire semblant, C'est dans l'air du temps. Refrain: Passe, passe, passera La dernière restera. Passe, passe, passera La
作詩 : 神威 楽斗 作曲 : 神威 楽斗 Lyrics and Music by Gackt Camui Nanigenaku daki yoseta Kata ga totemo atatakakute 「Zutto koushite itai ne」 To mimimoto de sasayaita Chiisaku unazuku kimi wa tere kakushi ni warai kakeruyo Kyou wa futari dake no Gogo nishiyou kono mama de Hajimete kimi ni fureta toki Onaji kaze wo kanjita Kodoku ni kizutsu ita kokoro ga Bokura wo michibiite yuku yo Dakishimete karadajuu Ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna
Lyrics and Music by Jan Dulles, Jaap Kwakman and Jaap de Witte Gollandiya / Eurovisión 2011 Awake your heart, You fear it… But we’ll make a start. Seems like the wind just blows your way With clouds full of rain. And you hide… Because the world ain't right. Know that your cold and hurtin’ soul Is never alone. Don’t waste your time, Just lift your mind, Imagination comes alive. Now you know that I’ll be by your side. Chorus:
Letra y Música de Guianko Gómez, Andrés Eduardo Castro, Geoffrey Royce Rojas, Juan De Rosa Riveros Amarte como te amo es complicado, Pensar como te pienso Es un pecado, Mirar como te miro Está prohibido, Tocarte como quiero es un delito. Ya no sé qué hacer Para que estés bien, Si apagar el sol Para encender tu amanecer. Falar en portugués, Aprender a hablar francés, O bajar la luna hasta tus pies. Estribillo: Yo solo quiero darte un beso Y regalarte mis
Letra e música de Luísa Sobral Portugaliya / Eurovisión 2017 Se um dia alguém, perguntar por mim, Diz que vivi para te amar. Antes de ti, Só existi Cansado e sem nada Para dar. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho, Talvez devagarinho, Possas voltar a aprender. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho,
Letra y Música de Rafael Abad Anselmo junto a Carlos Baute Oh… A veces voy, a veces vengo, Cuando te miro se me para el tiempo, Buscando siempre la manera, Pero nunca me sale y es que me quema. Esto que llevo dentro Y es que me pone tierno, Y no lo puedo controlar, Ay-ay, ay-ay-ay-ay… ¡Díselo Baute! Y es que mi vicio eres tú Y no lo puedo cambiar, He ido al psiquiatra, psicólogo y demás. Todos coinciden en lo mismo, estoy fatal, Y es que mi cura tú la
作詩 : まこ (Mako) 作曲 : アイエ (Aie) Lyrics by Mako and Music by Aie This day, That day. Kokyuu no oto This day, That day. Kooritsuku Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin Yori too sugiru This day, That day. Kowarete mitai Tobanai tori oyoganai sakana Uzukumaru ore jikan wa tomaranai Kuzureru oto kuzuresaru oto, shhhh Yasuragi to Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin yori too sugiru I
作詩 : 京 作曲 : Dir En Grey Lyrics by 京 (Kyo) and Music by Dir En Grey Kare ni mayoidashita ANO hi kara Nazeka kokoro ga kyozetsu shiteita Kare no sugata ga henkei shite yuku Tooku amari ni mo chikasugite Kamen o kaburou ka? Kare no mae de wa Hikitsuru kao o kakuseru kara Karada ni mayou watashi no kokoro wa Itsu no hi ni ka hanarete yuku Doku no hana no you ni saite miseru wa Soshite kaerizaku hana to naru Chorus: Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Lyrics and Music by Noah Adams There she blows The rabbit, the hole Out of control, Still in control. Powder your nose With a Benjamin hose. Your mama, She don’t know. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. It’s not coming back The rabbit, the hat, You sat upon that. (You killed a cat?) The powder him back With a Benjamin waft. Your mama, She don’t ask. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. Chorus: No, I
Letra y Música de María Nieves Rebolledo Vila Cómo decir que me partes en mil Las esquinitas de mis huesos, Que han caído los esquemas de mi vida Ahora que todo era perfecto. Y algo más que eso, me sorbiste el seso Y me desciende el peso De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. Me cuesta abrir los ojos Y lo hago poco a poco, No sea que aún te encuentre cerca. Me guardo tu recuerdo Como el mejor
Paroles et musique de Isabelle Geffroy et de Tristan Solanilla Les passants, passant, J'passe mon temps A les r'garder penser, Leurs pas pressés, Dans leurs corps lésés, Leurs passés se dévoilent Dans les pas sans se soucier. Que, suspicieuse, à l'affût Je perçois le jeu de pan, Leurs visages comme des masques Me fait l'effet répugnant, Que faire semblant, C'est dans l'air du temps. Refrain: Passe, passe, passera La dernière restera. Passe, passe, passera La
作詩 : 神威 楽斗 作曲 : 神威 楽斗 Lyrics and Music by Gackt Camui Nanigenaku daki yoseta Kata ga totemo atatakakute 「Zutto koushite itai ne」 To mimimoto de sasayaita Chiisaku unazuku kimi wa tere kakushi ni warai kakeruyo Kyou wa futari dake no Gogo nishiyou kono mama de Hajimete kimi ni fureta toki Onaji kaze wo kanjita Kodoku ni kizutsu ita kokoro ga Bokura wo michibiite yuku yo Dakishimete karadajuu Ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna
Lyrics and Music by Jan Dulles, Jaap Kwakman and Jaap de Witte Gollandiya / Eurovisión 2011 Awake your heart, You fear it… But we’ll make a start. Seems like the wind just blows your way With clouds full of rain. And you hide… Because the world ain't right. Know that your cold and hurtin’ soul Is never alone. Don’t waste your time, Just lift your mind, Imagination comes alive. Now you know that I’ll be by your side. Chorus:
Letra y Música de Guianko Gómez, Andrés Eduardo Castro, Geoffrey Royce Rojas, Juan De Rosa Riveros Amarte como te amo es complicado, Pensar como te pienso Es un pecado, Mirar como te miro Está prohibido, Tocarte como quiero es un delito. Ya no sé qué hacer Para que estés bien, Si apagar el sol Para encender tu amanecer. Falar en portugués, Aprender a hablar francés, O bajar la luna hasta tus pies. Estribillo: Yo solo quiero darte un beso Y regalarte mis
Letra e música de Luísa Sobral Portugaliya / Eurovisión 2017 Se um dia alguém, perguntar por mim, Diz que vivi para te amar. Antes de ti, Só existi Cansado e sem nada Para dar. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho, Talvez devagarinho, Possas voltar a aprender. Meu bem, Ouve as minhas preces, Peço que regresses, Que me voltes a querer. Eu sei, Que não se ama sozinho,
Letra y Música de Rafael Abad Anselmo junto a Carlos Baute Oh… A veces voy, a veces vengo, Cuando te miro se me para el tiempo, Buscando siempre la manera, Pero nunca me sale y es que me quema. Esto que llevo dentro Y es que me pone tierno, Y no lo puedo controlar, Ay-ay, ay-ay-ay-ay… ¡Díselo Baute! Y es que mi vicio eres tú Y no lo puedo cambiar, He ido al psiquiatra, psicólogo y demás. Todos coinciden en lo mismo, estoy fatal, Y es que mi cura tú la
作詩 : まこ (Mako) 作曲 : アイエ (Aie) Lyrics by Mako and Music by Aie This day, That day. Kokyuu no oto This day, That day. Kooritsuku Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin Yori too sugiru This day, That day. Kowarete mitai Tobanai tori oyoganai sakana Uzukumaru ore jikan wa tomaranai Kuzureru oto kuzuresaru oto, shhhh Yasuragi to Saigo no kuchidzuke wo Kitto Wasureru koto dekiru wakenai Zutto Tanin yori too sugiru I
作詩 : 京 作曲 : Dir En Grey Lyrics by 京 (Kyo) and Music by Dir En Grey Kare ni mayoidashita ANO hi kara Nazeka kokoro ga kyozetsu shiteita Kare no sugata ga henkei shite yuku Tooku amari ni mo chikasugite Kamen o kaburou ka? Kare no mae de wa Hikitsuru kao o kakuseru kara Karada ni mayou watashi no kokoro wa Itsu no hi ni ka hanarete yuku Doku no hana no you ni saite miseru wa Soshite kaerizaku hana to naru Chorus: Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Lyrics and Music by Noah Adams There she blows The rabbit, the hole Out of control, Still in control. Powder your nose With a Benjamin hose. Your mama, She don’t know. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. It’s not coming back The rabbit, the hat, You sat upon that. (You killed a cat?) The powder him back With a Benjamin waft. Your mama, She don’t ask. Oh, Ezmerelda, How they love you, Oh, Ezmerelda, How they love you. Chorus: No, I
Letra y Música de María Nieves Rebolledo Vila Cómo decir que me partes en mil Las esquinitas de mis huesos, Que han caído los esquemas de mi vida Ahora que todo era perfecto. Y algo más que eso, me sorbiste el seso Y me desciende el peso De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. De este cuerpecito mío Que se ha convertido en río. Me cuesta abrir los ojos Y lo hago poco a poco, No sea que aún te encuentre cerca. Me guardo tu recuerdo Como el mejor
Paroles et musique de Isabelle Geffroy et de Tristan Solanilla Les passants, passant, J'passe mon temps A les r'garder penser, Leurs pas pressés, Dans leurs corps lésés, Leurs passés se dévoilent Dans les pas sans se soucier. Que, suspicieuse, à l'affût Je perçois le jeu de pan, Leurs visages comme des masques Me fait l'effet répugnant, Que faire semblant, C'est dans l'air du temps. Refrain: Passe, passe, passera La dernière restera. Passe, passe, passera La