Letra y Música de David Otero y Dani Martín Hoy quiero aprender A recorrer vuestra noción desnuda. Hoy quiero aprender eso Que nunca permito en la vida. Y quiero aprender Y liberar de dentro esa ternura. No lo dejaré, hoy lo haré. Hoy quiero aprender Y escucharé todo lo que me digas. Y deben saber Que en vuestra voz existe la cordura. Esa que hace ver Que falta tanto en esta linda vida. Y voy a aprender, hoy lo haré. Estribillo: Y cuando nadie para un rato y
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My
Lyrics by James Oppenheim and Music by Marc Ribot Marching, marching, Marching, marching, Marching. As we go marching, marching, Through the beauty of the day, A thousand kitchens darkened, A thousand mill-lofts gray Are touched by all the radiance That a sudden sun exposes, Yeah, it is bread we fight for, Bread and Roses. As we go marching, marching, We fight for women and for men – For they are in the struggle, Together we will win. And our lives will not be
Lyrics by Noam Horev and Music by Tomer Adaddi Izrail / Eurovisión 2010 Shuv ha'etzev kan, shuv hapakhad kan, Vehasof nirkam bekhaloni. Zgugit sduka veshuv shtika Muteshet uzruka bedimyoni. Haor nirdam, Dmaot shel dam sorfot li bagaron. Yadit sruta, tikra shmuta, Kshe'ani shar Lakh et hashir haakharon. Hish'art li rak milim, Miklat bein hatzlalim, Sfarim mesudarim, Uvein hakhadarim. Hish'art li rak milim, Zer shel man'ulim, Elohim, hish'art li
from the Mark Lester movie: "Stunts" (1977) Lyrics by Amy Laura Ephron and Music by Michael Kamen Performed by Charlee (Linda Scott) One-eyed Jack got an ace in the hole, Ain’t got the odds but he’s head for the road. He’s a parachute jumper Just taking a fall, Sweet lord of house put you on call. Dare dancer on a dangerous speed. (Dare dancer on a dangerous speed.) Thrill seeker on a one-way street. (Thrill seeker on a one-way street.) And I’m in
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
Parole e Musica di Roberto Casalino e Nina Zilli Lyrics and Music by Roberto Casalino, Nina Zilli Se un giorno tu Tornassi da me, dicendo che È stato un errore Lasciarmi andare lontano, lontano da te. Se un giorno tu Parlassi di me, dicendo che Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormire, Allora ti direi… Ritornello: Stavolta sarebbe per sempre, Non importerebbe niente se Le parole tue Mi hanno fatto male ma tanto vale che Stavolta sia per sempre. Perché
作詩 : 岡部耕大 作曲 : 友川かずき Lyrics by Kodai Okabe and Music by Kazuki Tomokawa Dododo n oto ga suru Sugaru mono naki ore No kokoro no ichi hiki no kazenooto Torisugaru ore no kokoro No ichi hiki no kazenooto Furi muke ba dou da furi muke ba dou da Furi muke ba furusato sasurau kaze wa Furusato sasurau kaze wa ari ya nashi ya Dododo n oto ga suru Kokoro kamu ore no inochi No ichi hiki no yume no oto Haya sugi ta ore no inochi No ichi hiki no yume no
Lyrics and Music by Karin Park, Robin Lynch, Niklas Olovson Norvegiya / Eurovisión 2013 A cocoon in a silent tree, Through the dark night you listen to me When I whisper broken words In your ear. And you push, you push me hard To the surface, I’m blinded at heart, But you wake me, you wake me up from the snow, Where I was born. Chorus: Now I can see, The whole world is mine. I can touch and feel, I feed you my love. You put a knife against my
Letra y Música de David Otero y Dani Martín Hoy quiero aprender A recorrer vuestra noción desnuda. Hoy quiero aprender eso Que nunca permito en la vida. Y quiero aprender Y liberar de dentro esa ternura. No lo dejaré, hoy lo haré. Hoy quiero aprender Y escucharé todo lo que me digas. Y deben saber Que en vuestra voz existe la cordura. Esa que hace ver Que falta tanto en esta linda vida. Y voy a aprender, hoy lo haré. Estribillo: Y cuando nadie para un rato y
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My
Lyrics by James Oppenheim and Music by Marc Ribot Marching, marching, Marching, marching, Marching. As we go marching, marching, Through the beauty of the day, A thousand kitchens darkened, A thousand mill-lofts gray Are touched by all the radiance That a sudden sun exposes, Yeah, it is bread we fight for, Bread and Roses. As we go marching, marching, We fight for women and for men – For they are in the struggle, Together we will win. And our lives will not be
Lyrics by Noam Horev and Music by Tomer Adaddi Izrail / Eurovisión 2010 Shuv ha'etzev kan, shuv hapakhad kan, Vehasof nirkam bekhaloni. Zgugit sduka veshuv shtika Muteshet uzruka bedimyoni. Haor nirdam, Dmaot shel dam sorfot li bagaron. Yadit sruta, tikra shmuta, Kshe'ani shar Lakh et hashir haakharon. Hish'art li rak milim, Miklat bein hatzlalim, Sfarim mesudarim, Uvein hakhadarim. Hish'art li rak milim, Zer shel man'ulim, Elohim, hish'art li
from the Mark Lester movie: "Stunts" (1977) Lyrics by Amy Laura Ephron and Music by Michael Kamen Performed by Charlee (Linda Scott) One-eyed Jack got an ace in the hole, Ain’t got the odds but he’s head for the road. He’s a parachute jumper Just taking a fall, Sweet lord of house put you on call. Dare dancer on a dangerous speed. (Dare dancer on a dangerous speed.) Thrill seeker on a one-way street. (Thrill seeker on a one-way street.) And I’m in
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
Parole e Musica di Roberto Casalino e Nina Zilli Lyrics and Music by Roberto Casalino, Nina Zilli Se un giorno tu Tornassi da me, dicendo che È stato un errore Lasciarmi andare lontano, lontano da te. Se un giorno tu Parlassi di me, dicendo che Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormire, Allora ti direi… Ritornello: Stavolta sarebbe per sempre, Non importerebbe niente se Le parole tue Mi hanno fatto male ma tanto vale che Stavolta sia per sempre. Perché
作詩 : 岡部耕大 作曲 : 友川かずき Lyrics by Kodai Okabe and Music by Kazuki Tomokawa Dododo n oto ga suru Sugaru mono naki ore No kokoro no ichi hiki no kazenooto Torisugaru ore no kokoro No ichi hiki no kazenooto Furi muke ba dou da furi muke ba dou da Furi muke ba furusato sasurau kaze wa Furusato sasurau kaze wa ari ya nashi ya Dododo n oto ga suru Kokoro kamu ore no inochi No ichi hiki no yume no oto Haya sugi ta ore no inochi No ichi hiki no yume no
Lyrics and Music by Karin Park, Robin Lynch, Niklas Olovson Norvegiya / Eurovisión 2013 A cocoon in a silent tree, Through the dark night you listen to me When I whisper broken words In your ear. And you push, you push me hard To the surface, I’m blinded at heart, But you wake me, you wake me up from the snow, Where I was born. Chorus: Now I can see, The whole world is mine. I can touch and feel, I feed you my love. You put a knife against my
Letra y Música de David Otero y Dani Martín Hoy quiero aprender A recorrer vuestra noción desnuda. Hoy quiero aprender eso Que nunca permito en la vida. Y quiero aprender Y liberar de dentro esa ternura. No lo dejaré, hoy lo haré. Hoy quiero aprender Y escucharé todo lo que me digas. Y deben saber Que en vuestra voz existe la cordura. Esa que hace ver Que falta tanto en esta linda vida. Y voy a aprender, hoy lo haré. Estribillo: Y cuando nadie para un rato y
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My
Lyrics by James Oppenheim and Music by Marc Ribot Marching, marching, Marching, marching, Marching. As we go marching, marching, Through the beauty of the day, A thousand kitchens darkened, A thousand mill-lofts gray Are touched by all the radiance That a sudden sun exposes, Yeah, it is bread we fight for, Bread and Roses. As we go marching, marching, We fight for women and for men – For they are in the struggle, Together we will win. And our lives will not be
Lyrics by Noam Horev and Music by Tomer Adaddi Izrail / Eurovisión 2010 Shuv ha'etzev kan, shuv hapakhad kan, Vehasof nirkam bekhaloni. Zgugit sduka veshuv shtika Muteshet uzruka bedimyoni. Haor nirdam, Dmaot shel dam sorfot li bagaron. Yadit sruta, tikra shmuta, Kshe'ani shar Lakh et hashir haakharon. Hish'art li rak milim, Miklat bein hatzlalim, Sfarim mesudarim, Uvein hakhadarim. Hish'art li rak milim, Zer shel man'ulim, Elohim, hish'art li
from the Mark Lester movie: "Stunts" (1977) Lyrics by Amy Laura Ephron and Music by Michael Kamen Performed by Charlee (Linda Scott) One-eyed Jack got an ace in the hole, Ain’t got the odds but he’s head for the road. He’s a parachute jumper Just taking a fall, Sweet lord of house put you on call. Dare dancer on a dangerous speed. (Dare dancer on a dangerous speed.) Thrill seeker on a one-way street. (Thrill seeker on a one-way street.) And I’m in
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
Parole e Musica di Roberto Casalino e Nina Zilli Lyrics and Music by Roberto Casalino, Nina Zilli Se un giorno tu Tornassi da me, dicendo che È stato un errore Lasciarmi andare lontano, lontano da te. Se un giorno tu Parlassi di me, dicendo che Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormire, Allora ti direi… Ritornello: Stavolta sarebbe per sempre, Non importerebbe niente se Le parole tue Mi hanno fatto male ma tanto vale che Stavolta sia per sempre. Perché
作詩 : 岡部耕大 作曲 : 友川かずき Lyrics by Kodai Okabe and Music by Kazuki Tomokawa Dododo n oto ga suru Sugaru mono naki ore No kokoro no ichi hiki no kazenooto Torisugaru ore no kokoro No ichi hiki no kazenooto Furi muke ba dou da furi muke ba dou da Furi muke ba furusato sasurau kaze wa Furusato sasurau kaze wa ari ya nashi ya Dododo n oto ga suru Kokoro kamu ore no inochi No ichi hiki no yume no oto Haya sugi ta ore no inochi No ichi hiki no yume no
Lyrics and Music by Karin Park, Robin Lynch, Niklas Olovson Norvegiya / Eurovisión 2013 A cocoon in a silent tree, Through the dark night you listen to me When I whisper broken words In your ear. And you push, you push me hard To the surface, I’m blinded at heart, But you wake me, you wake me up from the snow, Where I was born. Chorus: Now I can see, The whole world is mine. I can touch and feel, I feed you my love. You put a knife against my