Lyrics and Music by Daniel Gildenlöw I long for the summer, I long for the sun, gently touching my face. I’ll open my eyes, let it burn every splinter, Unleash desert storms on its way to my heart. And I had this coming Every day of my life, This is where I stop fighting, Eyes open wide. I once had blue eyes, hungry and wise, Now they are black from this dark age of lies. We’re all privatized, industrialized, We capitalize on the beams in our eyes. It’s all in the
Traditional Folk Song Black, black, black Is the color of my true love’s hair. Her lips are like some roses fair, She has the sweetest smile and gentlest hands, I love the ground Whereon she stands. I love my love and well she knows, I love the ground whereon she goes, I wish the day it soon would come When she and I Could be as one. I go to the Clyde and I mourn and weep, But satisfied I never could sleep. I’ll write her a letter, just a few short lines And suffer
Μουσική: Γκόραν Μπρέγκοβιτς / Στίχοι: Χάρης Κατσιμίχας Lyrics by Haris Katsimihas and Music by Goran Bregović Είναι μια λέξη που με έχει σακατέψει είναι μια λέξη που παντού μ' ακολουθεί και μου ζητάει λογαριασμό βράδυ πρωί "γιατί", δεν τη θέλω άλλο πια την έχω βαρεθεί δεν τη θέλω άλλο πια
Lyrics and Music by Kjetil Mørland Norvegiya / Eurovisión 2015 Honey, I’m telling the truth, I did something terrible In my early youth. My mind went blank, I lost control, I was just a little boy, I did not know, I better let you go… To find the prince You thought you found in me, I better set you free And give you up. Just wave and say goodbye And let you live Without a monster like me. Honey, what am I to you, Now I have pulled the
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez He pulled the ribbon from her hair, She looked at him with quite a stare, Then started crying. They didn’t know just what to do, After all that they’ve been through, They felt like dying. From the pain Of the past Would they save It at last. Chorus: Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). Ooh. Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). She turned her head to walk away And he
Lyrics by Andrius Kairys and Music by Paulius Zdanavičius Litva / Eurovisión 2011 Grey is the sorrow But just look straight for tomorrow, When sun will shine at your face, Don't close your eyes. Those who went through desert, Passed never ending forever, They know my dreams will come true As I sing to you: Chorus: C'est ma vie, Je dis: "Oui". No more rains around, I know, I have found Everlasting Love of life, Love of mine, Love that shines. Time will
Lyrics and Music by Aminata Savadogo Latviya / Eurovisión 2015 You bring The light To My darkest side, babe. The day, The night Split To cure the sight, oh… You care, You animate, You guard me bare, Bring up the heart rate. Chorus: Your love Revives my soul And I know You’ll choose it whole Overall. Your eye’s a good mirror, Look under the cover, Love Is above all. I’m safe Into your hands. Let’s move away The edges expand. Chorus: Your
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Testo e Musica di Raphael Gualazzi Lyrics and Music by Raphael Gualazzi Italiya / Eurovisión 2011 Dire si, dire mai non è facile, sai, And all the world around you Seems to slip and disappear. Io non so più chi sei, Non mi importa chi sei, I know for certain I won't bother you with nostalgia. Ma vedrai un altro me in un sogno fragile, Riderai come se non ti avessi amato mai, Cercherai un altro me Oltre l’ombra di un caffè, Troverai solo
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My
Lyrics and Music by Daniel Gildenlöw I long for the summer, I long for the sun, gently touching my face. I’ll open my eyes, let it burn every splinter, Unleash desert storms on its way to my heart. And I had this coming Every day of my life, This is where I stop fighting, Eyes open wide. I once had blue eyes, hungry and wise, Now they are black from this dark age of lies. We’re all privatized, industrialized, We capitalize on the beams in our eyes. It’s all in the
Traditional Folk Song Black, black, black Is the color of my true love’s hair. Her lips are like some roses fair, She has the sweetest smile and gentlest hands, I love the ground Whereon she stands. I love my love and well she knows, I love the ground whereon she goes, I wish the day it soon would come When she and I Could be as one. I go to the Clyde and I mourn and weep, But satisfied I never could sleep. I’ll write her a letter, just a few short lines And suffer
Μουσική: Γκόραν Μπρέγκοβιτς / Στίχοι: Χάρης Κατσιμίχας Lyrics by Haris Katsimihas and Music by Goran Bregović Είναι μια λέξη που με έχει σακατέψει είναι μια λέξη που παντού μ' ακολουθεί και μου ζητάει λογαριασμό βράδυ πρωί "γιατί", δεν τη θέλω άλλο πια την έχω βαρεθεί δεν τη θέλω άλλο πια
Lyrics and Music by Kjetil Mørland Norvegiya / Eurovisión 2015 Honey, I’m telling the truth, I did something terrible In my early youth. My mind went blank, I lost control, I was just a little boy, I did not know, I better let you go… To find the prince You thought you found in me, I better set you free And give you up. Just wave and say goodbye And let you live Without a monster like me. Honey, what am I to you, Now I have pulled the
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez He pulled the ribbon from her hair, She looked at him with quite a stare, Then started crying. They didn’t know just what to do, After all that they’ve been through, They felt like dying. From the pain Of the past Would they save It at last. Chorus: Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). Ooh. Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). She turned her head to walk away And he
Lyrics by Andrius Kairys and Music by Paulius Zdanavičius Litva / Eurovisión 2011 Grey is the sorrow But just look straight for tomorrow, When sun will shine at your face, Don't close your eyes. Those who went through desert, Passed never ending forever, They know my dreams will come true As I sing to you: Chorus: C'est ma vie, Je dis: "Oui". No more rains around, I know, I have found Everlasting Love of life, Love of mine, Love that shines. Time will
Lyrics and Music by Aminata Savadogo Latviya / Eurovisión 2015 You bring The light To My darkest side, babe. The day, The night Split To cure the sight, oh… You care, You animate, You guard me bare, Bring up the heart rate. Chorus: Your love Revives my soul And I know You’ll choose it whole Overall. Your eye’s a good mirror, Look under the cover, Love Is above all. I’m safe Into your hands. Let’s move away The edges expand. Chorus: Your
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Testo e Musica di Raphael Gualazzi Lyrics and Music by Raphael Gualazzi Italiya / Eurovisión 2011 Dire si, dire mai non è facile, sai, And all the world around you Seems to slip and disappear. Io non so più chi sei, Non mi importa chi sei, I know for certain I won't bother you with nostalgia. Ma vedrai un altro me in un sogno fragile, Riderai come se non ti avessi amato mai, Cercherai un altro me Oltre l’ombra di un caffè, Troverai solo
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My
Lyrics and Music by Daniel Gildenlöw I long for the summer, I long for the sun, gently touching my face. I’ll open my eyes, let it burn every splinter, Unleash desert storms on its way to my heart. And I had this coming Every day of my life, This is where I stop fighting, Eyes open wide. I once had blue eyes, hungry and wise, Now they are black from this dark age of lies. We’re all privatized, industrialized, We capitalize on the beams in our eyes. It’s all in the
Traditional Folk Song Black, black, black Is the color of my true love’s hair. Her lips are like some roses fair, She has the sweetest smile and gentlest hands, I love the ground Whereon she stands. I love my love and well she knows, I love the ground whereon she goes, I wish the day it soon would come When she and I Could be as one. I go to the Clyde and I mourn and weep, But satisfied I never could sleep. I’ll write her a letter, just a few short lines And suffer
Μουσική: Γκόραν Μπρέγκοβιτς / Στίχοι: Χάρης Κατσιμίχας Lyrics by Haris Katsimihas and Music by Goran Bregović Είναι μια λέξη που με έχει σακατέψει είναι μια λέξη που παντού μ' ακολουθεί και μου ζητάει λογαριασμό βράδυ πρωί "γιατί", δεν τη θέλω άλλο πια την έχω βαρεθεί δεν τη θέλω άλλο πια
Lyrics and Music by Kjetil Mørland Norvegiya / Eurovisión 2015 Honey, I’m telling the truth, I did something terrible In my early youth. My mind went blank, I lost control, I was just a little boy, I did not know, I better let you go… To find the prince You thought you found in me, I better set you free And give you up. Just wave and say goodbye And let you live Without a monster like me. Honey, what am I to you, Now I have pulled the
Lyrics by Akila Gómez, Leroy Gómez and Music by Leroy Gómez He pulled the ribbon from her hair, She looked at him with quite a stare, Then started crying. They didn’t know just what to do, After all that they’ve been through, They felt like dying. From the pain Of the past Would they save It at last. Chorus: Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). Ooh. Hasta luego (Hasta luego, hasta luego, Hasta luego). She turned her head to walk away And he
Lyrics by Andrius Kairys and Music by Paulius Zdanavičius Litva / Eurovisión 2011 Grey is the sorrow But just look straight for tomorrow, When sun will shine at your face, Don't close your eyes. Those who went through desert, Passed never ending forever, They know my dreams will come true As I sing to you: Chorus: C'est ma vie, Je dis: "Oui". No more rains around, I know, I have found Everlasting Love of life, Love of mine, Love that shines. Time will
Lyrics and Music by Aminata Savadogo Latviya / Eurovisión 2015 You bring The light To My darkest side, babe. The day, The night Split To cure the sight, oh… You care, You animate, You guard me bare, Bring up the heart rate. Chorus: Your love Revives my soul And I know You’ll choose it whole Overall. Your eye’s a good mirror, Look under the cover, Love Is above all. I’m safe Into your hands. Let’s move away The edges expand. Chorus: Your
Letra y Música de Pablo Alborán Entre tu boca y la mía Hay un cuento de hadas Que siempre acaba bien. Entre las sábanas frías Me pierdo a solas pensando en tu piel. Que curiosa la vida, Que de pronto sorprende Con este loco amor. Y es que todo se acaba y termina Si dejo de ser lo que soy. Bésame, No dudes ni un segundo de mi alma, Alteras mis sentidos, Liberas mis alas. No cabe tanto amor en esta cama, Si me dejaras… Qué bueno es Sentir que suspiro de nuevo,
Testo e Musica di Raphael Gualazzi Lyrics and Music by Raphael Gualazzi Italiya / Eurovisión 2011 Dire si, dire mai non è facile, sai, And all the world around you Seems to slip and disappear. Io non so più chi sei, Non mi importa chi sei, I know for certain I won't bother you with nostalgia. Ma vedrai un altro me in un sogno fragile, Riderai come se non ti avessi amato mai, Cercherai un altro me Oltre l’ombra di un caffè, Troverai solo
Lyrics by Karen Kavaleryan and Music by Mikhail Nekrasov Ukraina / Eurovisión 2013 Nothing comes from dreams but dreams, Still you believe in wonder. Something happens and it seems Like a strike of thunder. Nothing comes from love but love. Why is it growing stronger? I am falling from above, I will wait no longer. Chorus: I’m like a butterfly, Spinning ‘round a sword as if to dare. I should have stayed up high, It’s stronger than me My