Muzland - acordes

Розенбаум Александр
Размышление на прогулке

Cambio de tono

 
 

Letra fiel al original

 
    • Lento
    • Medio
    • Rápido
  • Desplazamiento automático
    Auto
Play
 

© Compilador: Antón Gavzov // el jefe del proyecto (https://Muzland.es)

муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я.


       Сегодня был звонок последний в школе,
       И стала взрослой маленькая дочь.
       О юность! Я опять тобою болен,
       Но вряд ли доктора сумеют здесь помочь.
       Поеду снова в Царское Село -
       Туда, где до прозрачности светло.

Уже прошло лет тридцать после детства,
Уже душою все трудней раздеться,
Уже все чаще хочется гулять
Не за столом, а старым тихим парком,
В котором в сентябре уже не жарко,
Где молодости листья не сулят,
Где молодости листья не сулят.

Уже старушки кажутся родными,
А девочки - как куклы заводные,
И Моцарта усмешка все слышней.
Уже уходят за полночь соседи,
Не выпито вино, и торт не съеден,
И мусор выносить иду в кашне,
И мусор выносить иду в кашне.

     В дом наш как-то туча забрела
     И стекла со стекла.
     Мы свои дожди переживем,
     Я да ты, вдвоем.

Уже прошло лет двадцать после школы,
И мир моих друзей уже не молод,
Не обошли нас беды стороной.
Но ночь темна, а день, как прежде, светел,
Растут у нас и вырастают дети,
Пусть наша осень станет их весной,
Пусть наша осень станет их весной.

Уже прошло лет десять после свадеб,
Уже не мчимся в гости на ночь глядя,
И бабушек приходим навестить
На день рожденья раз, и раз в день смерти,
А в третий раз, когда сжимает сердце
Желание внучатами побыть,
Желание внучатами побыть.

Уже прошло полжизни после свадеб,
Друзья, не расходитесь, Бога ради,
Уже нам в семьях не до перемен.
Но пусть порой бывает очень туго,
Но все же попривыкли мы друг к другу,
Оставим Мельпомене1 горечь сцен,
Давайте не стесняться старых стен.

     В дом наш как-то туча забрела
     И стекла со стекла.
     Мы свои дожди переживем,
     Я да ты, вдвоем.
     Мы свои дожди переживем,
     Я да ты, вдвоем.
     Я да ты, вдвоем.



1 Мельпомена - в греческой мифологии одна из 9 муз, покровительница трагедии.
 
 

 
 

Letra de canción perfectamente revisada, que coincida totalmente con el tema original.

 


 

 

 

Estadística Publicado el 20.07.03
Visto 117357 veces
Transpuesto 89425 veces

  1. Muzland
  2. Р
  3. Розенбаум Александр
  4. Размышление на прогулке (Letra)