Muzland - acordes

Ария
Беспечный ангел

Cambio de tono

 
 

Letra fiel al original

 
    • Lento
    • Medio
    • Rápido
  • Desplazamiento automático
    Auto
Play
 

© Compilador: Antón Gavzov // el jefe del proyecto (https://Muzland.es)

муз. George Kooymans и Barry Hay / сл. George Kooymans и Barry Hay
перевод Пушкина М.


Этот парень был из тех,
Кто просто любит жизнь,
Любит праздники и громкий смех,
Пыль дорог и ветра свист.
Он был везде и всегда своим –
Влюблял в себя целый свет
И гнал свой байк, а не лимузин.
Таких друзей больше нет…

И в гостиной при свечах
Он танцевал, как Бог,
Но зато менялся на глазах,
Только вспомнит шум дорог.
Всё, что имел, тут же тратил,
И за порог сделав шаг, 
Мой друг давал команду братьям,
Вверх поднимая кулак…

Estribillo:
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел,
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел.
     Ты один только друг -
     Друг на все времена,
     Немного таких среди нас.
     Ты летящий вдаль беспечный ангел.

Под гитарный жёсткий рок,
Который так любил,
На «Харлее» он домчать нас мог
До небес и звёзд любых,
Но он исчез, и никто не знал,
Куда теперь мчит его байк.
Один бродяга нам сказал,
Что он отправился в рай!

Estribillo:
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел,
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел.
     Но ад стал союзником рая в ту ночь
     Против тебя одного…
     Ты летящий вдаль беспечный ангел,

     Ты летящий вдаль, вдаль ангел,
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел.
     Но ад стал союзником рая в ту ночь
     Против тебя одного…
     Ты летящий вдаль, вдаль ангел.

     Ты летящий вдаль беспечный ангел.
 
 

 
 

Letra de canción perfectamente revisada, que coincida totalmente con el tema original.

 


 

 

 

Estadística Publicado el 30.08.09
Visto 270962 veces
Transpuesto 192291 veces

  1. Muzland
  2. А
  3. Ария
  4. Беспечный ангел (Letra)